GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:54 May 14, 2010 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kjersti Farrier United Kingdom Local time: 09:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | oppegående reserveserver |
| ||
4 | aktiv backupserver |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
hot standby server oppegående reserveserver Explanation: Det går an å skrive tjener i stedet for server. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hot standby server aktiv backupserver Explanation: Eller man kan si sekundærserver (som jeg tror er hva Microsoft bruker for en failover/standby server, men gir mindre treff på Google faktisk.) -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2010-05-15 09:41:19 GMT) -------------------------------------------------- "Cold standby server" blir da det motsatte: "Passiv backupserver" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.