GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:57 May 16, 2010 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Deschington Poland Local time: 22:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | hardmetalltenner / hardmetallsagblad |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
hardmetalltenner / hardmetallsagblad Explanation: I henhold til Prestesæther oversettes kombinasjoner med "carbide" med "hardmetall-", f.eks. "carbide cutting edge" "hardmetallskjær". Ganske mange treff på forslagene mine, blant annet: DT4006 Fordeler Laserprodusert sikrer en flat bladkropp Ekspansjonsspor forhindrer av bladet blir overopphetet og vrir seg Store hardmetalltenner kan slipes 15 ganger Generell bruk av K10 hardmetalltenner i tre og ikke-jernholdige metaller For alle SERIES 40™ sirkelsagblad er pakkeantall/ bestillingsantall 1 http://www.dewalt.no/accessories/productdetails/catno/DT4006... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.