13:30 Jun 28, 2010 |
English to Norwegian translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 16:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | databaseutviklingsverktøy, databaseverktøy |
| ||
4 | DBB-verktøy |
| ||
3 | DBB-verktøy |
|
dbb tool DBB-verktøy Explanation: Tror DBB kan bety DataBase Builder (se referansen nedenfor). Da ville det eventuelt blitt "DataBaseBygger" på norsk, dvs. den samme forkortelsen. How do I access my State's/Organization's Database Builder site? If your state or agency has chosen to implement a version of the DbB tool, you would access ... https://preventionplatform.samhsa.gov/macro/csap_dss_files/t... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dbb tool DBB-verktøy Explanation: Det sier seg egentlig selv, så det jeg lurer på er hva du egentlig spør om? Hva DBB betyr? Det kommer an på sammenhengen, som du ikke opplyser mye om. For vanlige nerder, er DBB som regel "Skype User Information File". Men ser ikke hva det kan ha med SCADA-databaser/systemer å gjøre... Hvis DBB ikke er forklart på engelsk, er det vel ikke nødvendig å gjøre det på norsk heller? Ikke nødvendig med evt. KudoZ-poeng for dette her. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dbb tool databaseutviklingsverktøy, databaseverktøy Explanation: DBB - database builder Man kan jo diskutere forskjellen på ordene "DBB tool" og "DB tool". I praksis skal det godt gjøres å finne et databaseverktøy man ikke kan bygge databaser med (hvis noe slikt i det hele tatt finnes), og dermed er det greit å skrive databaseverktøy i stedet for det lange ordet databaseutviklingsverktøy. Skal man være helt eksakt, kan man naturligvis oversette DB tool til databaseverktøy og DBB tool til databaseutviklingsverktøy, men jeg tror jeg ville ha foretrukket den litt friere oversettelsen databaseverktøy, ettersom det er det ordet som vanligvis brukes. Begge deler bør anses som riktig, spør du meg. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.