GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:35 Oct 26, 2010 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Røykgassanlegg | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tor G Jensen Local time: 02:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | nedre trakt |
| ||
3 | bunnbeholder |
| ||
3 | bunntrakt |
|
bunnbeholder Explanation: "Hopper" som mekanisk innretning kan gjengis med "hopper", "beholder", "silo", "bunker" osv. Jeg fant termen "bunnbeholder" brukt for en toalettinnretning, men den er vel ganske nøytral og trenger ikke nødvendigvis assosieres med ekskrementinnretninger ... Så kanskje dette forslaget kan brukes. Reference: http://www.gronset.no/g5.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bunntrakt Explanation: Jeg har vært borti termen i et lignende prosjekt, og vi brukte trakt for å oversette hopper. Oversettelsen ble gitt av kunden. Mølletrakt er brukt for korn. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nedre trakt Explanation: Eventuelt nedre beholder. Hvis det finnes flere trakter (beholdere), vil det passe bedre med nedre trakt (beholder), som motsetning til en øvre trakt (beholder). "Bottom hopper" kan tyde på at det finnes flere trakter (beholdere). Riktig oversetting avhenger helt av sammenhengen, dvs. hvor mange trakter/beholdere som finnes og om tømmingen skjer straks og av seg selv (trakt) eller om tømmingen må foretas i ettertid (beholder). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.