10:56 Nov 24, 2010 |
Norwegian to English translations [PRO] Law/Patents - Accounting / Annual Report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Siebert Local time: 11:17 | ||||||
Grading comment
|
er i Damkarvidere part i en rettssak... is in Damkar involved in another legal dispute... Explanation: perhaps a missing space between "Damkar" and "videre"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Furthermore, (company name) is involved in a court case against (company name) in Damkar Explanation: Basically the same as Bjørnar, except for the "another", agree that there should be a space between Damkar and videre |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|