Ingredient of Adhesive

Swedish translation: limmets beståndsdelar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ingredient of Adhesive
Swedish translation:limmets beståndsdelar
Entered by: Sven Petersson

21:31 Apr 3, 2012
English to Swedish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Materialsäkerhet
English term or phrase: Ingredient of Adhesive
Ingredient of Adhesive
Hur säger man detta på svenska?
Efter detta står en massa kemiska ingredienser i en lista.
aventura22
Sweden
Local time: 14:32
limmets beståndsdelar
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5limmets beståndsdelar
Sven Petersson
5beståndsdelar/komponenter i bindemedel/lim
Petter Björck


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ingredient of adhesive
limmets beståndsdelar


Explanation:
:o)


    Reference: http://greenline.eu/sites/default/files/datablad/msds_spiral...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 303
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ingredient of adhesive
beståndsdelar/komponenter i bindemedel/lim


Explanation:
Referens: Norstedts professionella engelsk-svenska ordbok.

--------------------------------------------------
Note added at 13 timmar (2012-04-04 11:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

Gällande "beståndsdelar i limmet" eller "limmets beståndsdelar":

"beståndsdelar i limmet" ger två träffar på Google.
"limmets beståndsdelar" ger tre träffar på Google.

Jag vet att Google inte är allt. Men det är nu något ändå.

De båda alternativen torde ju betyda samma sak. Och vilket man väljer beror ju också på hur ifrågavarande mening ser ut, kanske.

"Yrkeshygieniker Erik Zimersson vid Yrkes- och miljödermatologiska avdelningen i Malmö har studerat limmets beståndsdelar ..."
http://www.prevent.se/sv/Arbetsliv/Artikel/2001/Skomakarlim-...

"Vissa beståndsdelar i limmet, estergruppen i akrylatlim samt acetat i PVA-lim, kan därvid reagera kemiskt med kalciumhydroxiden."
http://lup.lub.lu.se/luur/download?func=downloadFile&recordO...


Petter Björck
Finland
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sven Petersson: Om din "i"-konstruktion tycker jag inte. - Addendum: Förtydligande: Frågeställaren anger "Materialsäkerhet"; om du tittar på några materialsäkerhetsdokument så finner du att de består av standardiserade fraser. En a dessa är "(produkten)s beståndsdelar".
5 hrs
  -> Ur Norstedts Svenskt språkbruk: "ingrediens ... (beståndsdel) ingrediens i ngt ... talg är en vanlig ingr. i många medicinska preparat". Ur KudoZreglerna: "Kommentarer från kollegor måste vara rent lingvistiska."
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search