andnöd

English translation: respiratory distress

22:38 Apr 22, 2012
Swedish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Swedish term or phrase: andnöd
Both dyspné and andnöd appear in this sentence from a drug reaction report: "Dyspné, asthma and andnöd är känt för XX."

Everything I have so far says they're synonyms. Is there an actual difference?
Charles Ek
United States
Local time: 10:04
English translation:respiratory distress
Explanation:
shortness of breath is a much milder condition
Selected response from:

Nils Andersson
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5respiratory distress
Nils Andersson
4 +2dyspnoea; difficult or laboured breathing (dyspnoea) as in asthma
Sven Petersson
3 +1shortness of breath
tihomir


Discussion entries: 9





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
shortness of breath


Explanation:
I think they are synonyms.


    Reference: http://glosbe.com/sv/en/andn%C3%B6d
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Dyspnea
tihomir
Iceland
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asptech: right on!
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
respiratory distress


Explanation:
shortness of breath is a much milder condition

Nils Andersson
United States
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: Thanks! This make sense, and it is supported by the apparent progression in severity in the ordering of the terms. There are also some corroborating examples available.

Asker: I found an excellent description of the difference that even this non-medical expert can understand, at http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15183210: "Dyspnea is a subjective experience that can be reported by the patient. Respiratory distress is an observable corollary, and represents the physical or emotional suffering that results from the experience of dyspnea."


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Herbst
3 hrs

agree  Linnéa Holmén
4 hrs

agree  rajagopalan sampatkumar
6 hrs

agree  Helen Johnson
12 hrs

agree  Michele Fauble: in this context
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dyspnoea; difficult or laboured breathing (dyspnoea) as in asthma


Explanation:
The author commits the cardinal sin of mixing symptoms (dyspné, andnöd) with diagnosis (astma). One should therefore not proceed with a Google Translate style word-by-word translation, but try to figure out what the author tried to communicate and to communicate that in a manner which is well understood by the target reader.

The translation thus depends on who the target reader is:

If the target reader is somebody with medical or veterinary training then

dyspné, astma och andnöd > dyspnoea

otherwise

dyspné, astma och andnöd > difficult or laboured breathing (dyspnoea), as in asthma




Sven Petersson
Sweden
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 409

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Johnson
8 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Michele Fauble
18 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search