GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:24 Jul 29, 2003 |
Swedish to English translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Marcolin Sweden Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pop song |
| ||
4 +1 | schlager |
| ||
4 | Eurohit |
|
Eurohit Explanation: I think "Hit song" isn't such a bad option, but if you want to get the cultural aspect you could use "Eurohit". E.g. "Barbados have a new Eurohit on the US charts." Reference: http://www.eurohit.com/ Reference: http://www.rnw.nl/kids/muziek/Eurohit40/chart.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pop song Explanation: fler än 800 träffar på Google för "Eurovision" (=Melodifestivalen) + "pop song"! sökning på "euro hit" + "Eurovision" gav 25 träffar, varav en del på andra språk än engelska -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 11 mins (2003-07-29 18:36:02 GMT) -------------------------------------------------- \"eurohit\" + \"Eurovision\" = 41 träffar |
| |||||||||||||
11 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|