peler rammes til berg

English translation: piles driven into bedrock

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:peler rammes til berg
English translation:piles driven into bedrock
Entered by: Carole Hognestad

08:34 Nov 22, 2012
Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Norwegian term or phrase: peler rammes til berg
Not entirely sure how to formulate this sentence in English - any suggestions welcome!
Setningsømfintlige bygg bør fundamenteres på peler som rammes til berg.
So far, I have: A pile foundation framed to the rock should be used for buildings that are vulnerable to settling. Not sure how near the mark I am yet....
Carole Hognestad
Local time: 05:40
piles driven into bedrock
Explanation:
"ramme" here means "ramming" in english. Piles are driven into rock, I think.
as in piledriving, pile driver etc.
Selected response from:

jeffrey engberg
Norway
Local time: 05:40
Grading comment
Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4piles driven to bedrock
Sven Petersson
3piles driven into bedrock
jeffrey engberg
3 -2Piles are driven in situ
Peter Smedskjaer-Stenland


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piles driven into bedrock


Explanation:
"ramme" here means "ramming" in english. Piles are driven into rock, I think.
as in piledriving, pile driver etc.



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Pile_driver
jeffrey engberg
Norway
Local time: 05:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Grading comment
Thank you for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piles driven to bedrock


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sean Martin (X)
6 hrs
  -> Thank you very much!

disagree  Peter Smedskjaer-Stenland: Sorry, but I need to call you on the 'to'.
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
Piles are driven in situ


Explanation:
Not as sure as the specialist is of his, but I think what the sentence means, is that the piles are driven into position, since a deep foundation can be made in soft soil and bedrock, or be used to restrain soft soil from bedrock, and the structural medium doesn't need to be mentioned, unless there was a specific context.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Deep_foundation
Peter Smedskjaer-Stenland
Faroe Islands
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Simply dead wrong; and not supported in any way by the reference.
5 hrs

disagree  Sean Martin (X): Driving of piles would imply 'in situ' since you can't pre-drive them off-site. I still agree with eodd's suggestion. Driving to bedrock is a common method.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search