selvstendig næringsdrivende dagmamma

English translation: self-employed daycare provider

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:selvstendig næringsdrivende dagmamma
English translation:self-employed daycare provider
Entered by: David Rumsey

01:08 Apr 17, 2013
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Economics
Norwegian term or phrase: selvstendig næringsdrivende dagmamma
Is it appropriate to write "Stay-at-home mother" in this case? Hmmm. Discuss.
David Rumsey
Canada
Local time: 04:08
self-employed daycare provider
Explanation:
I'll come along with an explanation in a few minutes – have to finish a delivery first.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-04-17 01:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Selvstendig næringsdrivende" refers to self-employed persons such as ourselves. It's part of the Norwegian tax code, for instance, and corresponds to our "sole proprietor" for the most part.
A "dagmamma" is someone who cares for your kids while you're slaving away at an employer's office or shop, wishing you had the nerve to take the leap and become "selvstendig næringsdrivende". :-)
Selected response from:

Charles Ek
United States
Local time: 06:08
Grading comment
Tack Charles. Should have figured this out myself!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3self-employed daycare provider
Charles Ek
4 +2self-employed childminder
Carole Hognestad
4sole proprietor daycare provider
jeffrey engberg
4freelance daycare provider
Charlesp


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
self-employed daycare provider


Explanation:
I'll come along with an explanation in a few minutes – have to finish a delivery first.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-04-17 01:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Selvstendig næringsdrivende" refers to self-employed persons such as ourselves. It's part of the Norwegian tax code, for instance, and corresponds to our "sole proprietor" for the most part.
A "dagmamma" is someone who cares for your kids while you're slaving away at an employer's office or shop, wishing you had the nerve to take the leap and become "selvstendig næringsdrivende". :-)

Charles Ek
United States
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Tack Charles. Should have figured this out myself!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Wallace
5 mins

agree  brigidm
5 hrs

agree  Norskpro
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sole proprietor daycare provider


Explanation:
sole proprietorship


    Reference: http://childcarebusinessowner.com/2010/12/20/sole-proprietor...
jeffrey engberg
Norway
Local time: 13:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
freelance daycare provider


Explanation:
Can I suggest "freelance daycare provider" as another possible alternative.



Charlesp
Sweden
Local time: 13:08
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
self-employed childminder


Explanation:
This is the term used in the UK.

Carole Hognestad
Local time: 13:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christopher Schröder
2 hrs

agree  Charlesp: yea, this would work too.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search