09:58 May 7, 2013 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Lighting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Deane Goltermann Sweden Local time: 03:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
dim up |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
raise/raising (contra lower/lowering) variable lighting Explanation: Will provide this also, for the sake of it. See how it fits! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
increase the illumination intensity Explanation: :o) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-05-07 11:42:12 GMT) -------------------------------------------------- "Gradually increase the illumination intensity" would be closer to the source term, but I don't think the "gradually" is essential or needed as "dimmas ned" was used earlier in the sentence. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
increase the brightness Explanation: Doesn't sound too dim! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
brighten / brightening Explanation: You either dim or brighten the lighting. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
32 mins |
Reference: dim up Reference information: How much do you trust thise reference? http://idioms.thefreedictionary.com/dim Am not really familiar with this, but we're talking variable lighting otherwise -- lowered/raised Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.