GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:20 Jun 22, 2015 |
Norwegian to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hanne Rask Sonderborg Denmark Local time: 17:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | nominalization |
| ||
3 | circumlocution |
| ||
3 | substantivation |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
circumlocution Explanation: impersonal substantives cold substantives Circumlocution is possibly not strictly accurate, but it might convey the meaning. The technical ´reification´ is not much help, I suspect! An expression like ´long, wordy sentences´ shifts the register and might make the point that fancy Latin is partly what you are trying to avoid. It might also get round the fact that the particular structures in Norwegian might not be the same as in English, but the general principle certainly is. take into consideration -> consider is an equivalent, but I guess they would not all match exactly. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nominalization Explanation: See the German web reference below https://en.wikipedia.org/wiki/Nominalization https://de.wikipedia.org/wiki/Substantivierung |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
substantivation Explanation: Substantivation is the process of turning a word into a noun. Reference: http://english.stackexchange.com/questions/63498/what-is-nou... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.