17:35 Oct 7, 2015 |
Swedish to English translations [PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tim Kynerd Sweden Local time: 23:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | between people as individuals |
|
between people as individuals Explanation: This is a fairly literal translation. I would not translate the definite article in "människorna" in this phrase, as it does not fit the English. "Peoples" is definitely out of place, I think, as that would be more like "folken" (plural definite) in Swedish. |
| |
Grading comment
| ||