16:46 Oct 14, 2015 |
English to Norwegian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / Amerikansk TV-serie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ronny Nielsen Dominican Republic Local time: 16:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | person |
| ||
5 | Mål/objekt |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
target person Explanation: Jeg ville valgt denne definisjonen, men jeg ser også at objekt brukes i diverse filmer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
target Mål/objekt Explanation: Hvis det er snakk om profesjonelle aktører som politi eller militære, er både "mål" og "objekt" gode oversettelser. Andre kodeord kan også brukes (eksempelvis "tango"), men da begynner det å bli veldig organisasjonsspesifikt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.