occupational fraud

Norwegian translation: internt bedrageri

09:22 Nov 19, 2015
English to Norwegian translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
English term or phrase: occupational fraud
Internal Fraud
Internal fraud, also called occupational fraud, can be defined as: “the use of one’s occupation for personal enrichment through the deliberate misuse or misapplication of the organization’s resources or assets.” Simply stated, this type of fraud occurs when an employee, manager, or executive commits fraud against his or her employer.

Intern svindel eller svindel på arbeidsplassen? Noen som vet om det finnes en innarbeidet term her?

Kilde: http://www.acfe.com/fraud-101.aspx

PS! Jeg var litt usikker på i hvilken kategori jeg skulle plassere termen ...
Hanne Aas
Norway
Local time: 03:31
Norwegian translation:internt bedrageri
Explanation:
«Internt bedrageri» viss det er snakk om ei form for operasjonell risiko.

Juridisk sett kan dette vera knytta til brudd på lojalitetsplikta i arbeidstilhøve og kanskje økonomisk utruskap.
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 03:31
Grading comment
Takk for hjelpen, alle sammen! Landet på denne :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1internt bedrageri
Bjørnar Magnussen
3 +1økonomiske misligheter
Ivan Eikås Skjøstad
3yrkesmessig bedrageri
Norskpro


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
yrkesmessig bedrageri


Explanation:
Jeg søkte på dette, men vet ikke om det er et vanlig uttrykk.


    Reference: http://www.ledernytt.no/ingen-kan-helgardere-seg-mot-svindel...
Norskpro
Norway
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hege Jakobsen Lepri
1 day 5 hrs
  -> Takk.

disagree  Joachim Stene: En for direkte oversettelse etter min mening (Svar til din kommentar: Greit nok at "occupational" = "yrkesmessig" og "fraud" = "bedrageri". Men de to andre forslagsgiverne har tatt seg bryet med å prøve å finne en oversettelse for hele uttrykket samlet.)
1 day 5 hrs
  -> Det blir tydeligvis brukt, og det er ikke hoveduttrykket i setningen, det er et tilleggsuttrykk.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
internt bedrageri


Explanation:
«Internt bedrageri» viss det er snakk om ei form for operasjonell risiko.

Juridisk sett kan dette vera knytta til brudd på lojalitetsplikta i arbeidstilhøve og kanskje økonomisk utruskap.


Bjørnar Magnussen
Local time: 03:31
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 55
Grading comment
Takk for hjelpen, alle sammen! Landet på denne :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joachim Stene
1 day 5 hrs

neutral  Norskpro: Jeg er ikke uenig at det kan bety "internt bedrageri", men at det brukes om "occupational fraud", da det allerede gjelder for "internal fraud" i setningen.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
økonomiske misligheter


Explanation:
Økonomiske misligheter omfatter alt fra korrupsjon, regnskapsmanipulasjon, underslag i kasse og bank, urettmessige belastninger av private utgifter, eller salg av aktiva som ikke tilhører den ansatte. En ansatt (inkludert ledelsen) kan begå misligheter i et selskap på ulike måter, men fellestrekket er at handlingen innebærer brudd på tillitsforholdet mellom selskapet og den ansatte. En internasjonal undersøkelse 1 viser at 30 prosent av de norske selskapene i undersøkelsen har vært utsatt for økonomisk kriminalitet det siste året, og at det i gjennomsnitt tar 18 måneder før forholdene oppdages. Selskapene taper fem prosent av sine inntekter på grunn av misligheter hvert år. (http://www.magma.no/manglende-okonomisk-styring-apner-for-mi...

Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joachim Stene
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search