12:48 Oct 27, 2017 |
Danish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikolaj Widenmann United States Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | entitled to damages ... not to exceed |
|
entitled to damages ... not to exceed Explanation: I think you're on the right track. I would phrase it as follows: "the member will be entitled to damages from XXXX in an amount not to exceed the amount of damages to which XXXX will be entitled from the supplier." For purposes of context, it would help to know the role that the member and XXXX play in this contract and the relationship between the various parties. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.