07:36 Mar 11, 2018 |
|
Norwegian to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Diploma | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Masters in Business Administration |
| ||
4 | degree course in Economics and Business Administration |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Masters in Business Administration Explanation: Siviløkonom (siv.øk.) "Degree and title obtained after 4 years of undergraduate study in economics" This is the official term from the directorate of education, for whom I helped create the Norwegian-English education dictionary ten years ago. "Civil Economist" is one of those terms that has disappeared over time, as the American Bachelors and Masters degrees took over Europe... "Master of Economics" is also seen, but I think it has different studies/qualifications, and most schools prefer MBA, as a rule. https://utdanning.no/yrker/beskrivelse/sivilokonom https://en.wikipedia.org/wiki/Sivil%C3%B8konom |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
degree course in Economics and Business Administration Explanation: I would ignore 'gir' in the translation. I was also tempted to omit 'course' in my answer but think it gets across the sense of the process of education, rather than just 'degree', which may only refer to the qualification. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.