HV CPU board

Spanish translation: Placa CPU (con/de) alta tensión

05:54 Aug 21, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / HV CPU board
English term or phrase: HV CPU board
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “HV CPU board”, relacionada con un desfibrilador. Muchas gracias:

“Error Code: XXX
Meaning: During standby mode, the HV capacitor has more than 1 J energy for more than 1 second.
Possible cause: Faulty HV CPU board.”

GVL
Giovanni Castaneda
Peru
Local time: 03:25
Spanish translation:Placa CPU (con/de) alta tensión
Explanation:
HV=high voltage=alta tensión
CPU=CPU or unidad central de procesamiento
board=placa

The only problem is that you have to decide whether you interpret that the high voltage is intentional or accidental, and use the appropriate preposition. Or you can play safe and avoid the preposition all together.
Selected response from:

Enrique Bjarne Strand Ferrer
Spain
Local time: 10:25
Grading comment
Muchas gracias, enrfer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Placa CPU (con/de) alta tensión
Enrique Bjarne Strand Ferrer


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
hv cpu board
Placa CPU (con/de) alta tensión


Explanation:
HV=high voltage=alta tensión
CPU=CPU or unidad central de procesamiento
board=placa

The only problem is that you have to decide whether you interpret that the high voltage is intentional or accidental, and use the appropriate preposition. Or you can play safe and avoid the preposition all together.

Enrique Bjarne Strand Ferrer
Spain
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias, enrfer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guilherme Julião
1 hr

agree  Javier Canals: En este entorno es más habitual hablar de alto voltaje, no de alta tensión. Aunque en el fondo sea lo mismo.
4 hrs
  -> Si, estoy de acuerdo, grcs.

agree  Mónica Algazi: Con Javier.
6 hrs

agree  Julio Bereciartu: Con Javier.
7 hrs

agree  Juan Gil: Con Javier y, adicionalmente, 'board' en electrónica es 'tarjeta'.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search