forbehold tatt ved avhendelse

Spanish translation: enajenacion con reserva

19:40 Mar 13, 2019
Norwegian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Norwegian term or phrase: forbehold tatt ved avhendelse
Hola, tengo dudas con esta parte de la frase:

For eventuelle utleggs- og arrestforretninger, samt forbehold tatt ved avhendelse, som
tinglyses samme dag som andre frivillige rettsstiftelser, gjelder særskilte
prioritetsregler, se tinglysingsloven § 20 andre ledd og § 21 tredje ledd.

¿Reserva formulada?

Gracias
Marta Riosalido
Spain
Local time: 19:18
Spanish translation:enajenacion con reserva
Explanation:
avhendelse significa enajenacion.

Hender - manos - se va de tus manos....
Selected response from:

Enrique Bjarne Strand Ferrer
Spain
Local time: 19:18
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4enajenacion con reserva
Enrique Bjarne Strand Ferrer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enajenacion con reserva


Explanation:
avhendelse significa enajenacion.

Hender - manos - se va de tus manos....

Enrique Bjarne Strand Ferrer
Spain
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search