GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:10 Mar 14, 2021 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 17:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | duty rating/soldier/airman/airwoman |
| ||
3 | enlisted on duty |
| ||
3 | reservist call-up standby |
|
enlisted on duty Explanation: Not uncertain what this is - just about what the proper term is. Practically every conscript in the Norwegian military is offered the chance to prolong the mandatory service through a period of enlistment, or verving, where the pay goes up from the conscripts' minimal beer-a-day pay to a salary. Not much else is different, and the enlisted could still hold the lowest rank there is, such as private. He or she could even be a ranking officer. In this case, the enlisted soldier on duty (as opposed to the conscript on duty) reports directly to the duty engineer (on the duty team - i vaktkvarteret). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reservist call-up standby Explanation: I think this what it might be called in US and British Army. No Norwegian ref., I'm afraid, as 'vakthavende' - on my Austro-German link - keeps 'calling up' a porno-dating site with 'explicit' photos. Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_Armed_Forces Reference: http://www.proz.com/kudoz/french-to-english/military-defense... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
duty rating/soldier/airman/airwoman Explanation: This sounds like the Navy (Sjøforsvaret) so it would be 'duty rating' (duty enlisted sailor' in USN), but depending on the context it could be soldier etc See ref 1 which says: Innenfor Sjøforsvaret blir benevnelsen matros benyttet om vervet mannskap, altså militært ansatt personell som ikke er befal. Example sentence(s):
https://no.wikipedia.org/wiki/Matros |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.