grower formulated

French translation: crée par des horticulteurs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grower formulated
French translation:crée par des horticulteurs
Entered by: Muriel Louchart

20:35 Mar 7, 2005
English to French translations [PRO]
Science - Botany
English term or phrase: grower formulated
XXX is a powerful, grower formulated, cleaner and disinfectant for Growrooms and Greenhouses.

Merci à tous!
Muriel Louchart
France
Local time: 13:17
crée par des horticulteurs
Explanation:
'...crée par des horticulteurs'

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 4 mins (2005-03-08 08:40:02 GMT)
--------------------------------------------------

...créé par des horticulteurs\'


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 50 mins (2005-03-08 09:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

\'xxx est un nettoyant désinfectant puissant créé par des horticulteurs...\'
Selected response from:

Michele Fauble
United States
Local time: 04:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5crée par des horticulteurs
Michele Fauble
4 -1doublé d'un engrais
Yves Georges
3 -1préparation de croissance
kerbager


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
préparation de croissance


Explanation:
-

kerbager
Canada
Local time: 07:17
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michele Fauble: 'Grower formulated' means that growers (those who grow plants) have been involved in the development of the product.
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
doublé d'un engrais


Explanation:
Je sais bien qu'un engrais est un "fertilizer", mais je pense qu'il s'agit de faire passer un message parce que "vous le valez bien" mais qu'il s'agit bien de cela...

"XXX est un nettoyant désinfectant doublé d'un engrais..." ou à la rigueur "faisant office engrais" ou encore "dont la formulation cache un engrais"


Yves Georges
France
Local time: 13:17
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michele Fauble: 'Grower formulated' means that growers (those who grow plants) have been involved in the development of the product.
1 day 8 hrs
  -> thanks, you are perfectly right. When I see the sentence now, I can't even figure out how I could undestand it that way.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
crée par des horticulteurs


Explanation:
'...crée par des horticulteurs'

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 4 mins (2005-03-08 08:40:02 GMT)
--------------------------------------------------

...créé par des horticulteurs\'


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 50 mins (2005-03-08 09:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

\'xxx est un nettoyant désinfectant puissant créé par des horticulteurs...\'

Michele Fauble
United States
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search