nënshtetësi

English translation: citizenship

13:01 Aug 23, 2020
Albanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / citizenship
Albanian term or phrase: nënshtetësi
Does the English language have a word for nënshtetësi, different from the word for shtetësi?
larserik
Sweden
Local time: 19:50
English translation:citizenship
Explanation:
.
Selected response from:

Klementina Shahini
United States
Local time: 13:50
Grading comment
Thank you, evidently the word subject should not be used in a modern context, nor should nënshtetësi (and this was in an official document in January 2020). In Swedish, we used to have "undersåte", where "under" corresponds to "sub".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1citizenship
Klementina Shahini
4 +2Citizenship
Edlira Lloha


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
citizenship


Explanation:
.

Klementina Shahini
United States
Local time: 13:50
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 103
Grading comment
Thank you, evidently the word subject should not be used in a modern context, nor should nënshtetësi (and this was in an official document in January 2020). In Swedish, we used to have "undersåte", where "under" corresponds to "sub".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edlira Lloha: Agree.
21 mins
  -> Faleminderit!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Citizenship


Explanation:
Nënshtetësi përdoret vetëm në kuadër të shteteve të përbëra (federatave).

Supozojmë, në kohën e Perandorisë Osmane, ku kishin shumë shtete të përziera në një formacion të vetëm (me shkallë të ndryshme autonomie), kishe jo ‘shtetas i Perandorisë’, por ‘nënshtetas i Perandorisë’. Ose, ‘nënshtetas i Federatës Ruse’ dhe jo ‘shtetas i Federatës Ruse’. Mbase nënshtetas i Jugosllavisë në vend të shtetas i Jugosllavisë, e kështu me radhë.

Mirëpo, sot, në ligjërimin politik, shtetas dhe nënshtetas kanë fituar ekuivalencë. Prandaj, bie dakord me “citizenship”.

Edlira Lloha
Albania
Local time: 19:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AMARILDA RUCI
3 hrs

agree  Ledja: E vërtetë, fjala nënshtetësi duhet të kishte "dalë mode" pasi përkon edhe me statusin si "subject of a monarch ", por në fakt ka përvetësuar të njëjtin kuptim/përdorim si "shtetas"
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search