GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:14 Sep 12, 2005 |
Arabic to English translations [Non-PRO] Construction / Civil Engineering / building licence from Lebanon | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iman Khaireddine United Kingdom Local time: 22:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Maintenance |
| ||
4 | fence/fencing |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
تصوينه fence/fencing Explanation: التصوينة هي بمعنى السياج حول المنزل مثلاً -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-09-12 11:28:10 GMT) -------------------------------------------------- تكون التصوينة عادةً من الحجر |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
تصوينه Maintenance Explanation: Maintenance in Arabic means صيانة and the writer used a verb form of the noun as he/she saw it> |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|