15:57 Dec 23, 2010 |
Arabic to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steve Booth Local time: 16:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | excavator |
| ||
4 | بلدوزر ذا شوكة |
|
بلدوزر ذا شوكة Explanation: ويستخدم لحمل الأشياء كالحديد أو ما شابه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
excavator Explanation: I have seen this term in the past to refer to a JCB or mechanical digger but I think it is best to use the term excavator http://www.jessemeeksauctions.com/auction_detail.php?id=1226... the word is basically the english word Shovel transliterated |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|