مسح

English translation: coat or cover

09:23 Jun 12, 2018
Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / -
Arabic term or phrase: مسح
وفي جميع الحالات فان المسح على الخرسانة يجب أن يغطي كامل المسطح بحيث لا يظهر أي بقع رمادية وعلى القماش يجب أن يكون المسح سميكا وثقيلا بما فيه الكفاية لحجب الحياكة على المسطحات الأفقية ويتم اسخدام ما لا يقل عن 49 ليتر من الاسفلت أو القطران الساخن على كل 10 متر مربع من الأعمال المنية وعلى المسطحات العمودية يتم إستخدام ما لا يقل عن 11 ليتر على كل 10 متر مربع ويتم تنظيم العمل بحيث أنه عند نهاية أعمال اليوم يكون جميع القماش الممدد قد طبق عليه المسحة النهائية من الأسفات أو القطران الساخن. ويجب اتخاذ عناية خاصة عن جميع التراكبات کی تأتي جميعها معزولة تماما ومترابطة مع بعضها البعض

ما المقصود بمسح هنا؟
aya omar
Egypt
Local time: 13:14
English translation:coat or cover
Explanation:
apply a layer of sth to
Selected response from:

Muhammad Hosny
Local time: 13:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4coat or cover
Muhammad Hosny


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coat or cover


Explanation:
apply a layer of sth to

Muhammad Hosny
Local time: 13:14
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search