في شمال مصر وفي شمالي مصر

English translation: there is no difference except if the second expression mean the north shore of egypt

03:22 Nov 18, 2009
Arabic to English translations [PRO]
Geography / Grammer
Arabic term or phrase: في شمال مصر وفي شمالي مصر
Could you tell me the difference between the 2 expressions?
kojinaito
Local time: 16:26
English translation:there is no difference except if the second expression mean the north shore of egypt
Explanation:
there is no difference except if the second expression mean the north shore of egypt
Selected response from:

Dr. Mohamed Elkhateeb
Egypt
Local time: 09:26
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1North of Egypt and Northern Egypt
Mohamed Ghazal
5شمالي مصر
Spring2007 (X)
4there is no difference except if the second expression mean the north shore of egypt
Dr. Mohamed Elkhateeb


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
there is no difference except if the second expression mean the north shore of egypt


Explanation:
there is no difference except if the second expression mean the north shore of egypt

Dr. Mohamed Elkhateeb
Egypt
Local time: 09:26
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you very much.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
North of Egypt and Northern Egypt


Explanation:


Mohamed Ghazal
United Arab Emirates
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmed Alami
3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
شمالي مصر


Explanation:
It's an Arabic grammar issue, rather than a translation issue.

إن الشمال ومثله الجهات الأربع ينبغي أن تنسب عند الإضافة .. فقد قال أهل الفصاحة : شماليّ العراق ..

I did come across that piece of information by those studying the Arabic language (قل ولا تقل), but at present, my search revealed this site only.


    Reference: http://www.alfaseeh.com/vb/archive/index.php/t-24909.html
Spring2007 (X)
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search