راتب

English translation: wages

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:راتب عامل في صالون حلاقة
English translation:wages
Entered by: Mona Helal

10:59 Sep 29, 2005
Arabic to English translations [Non-PRO]
Human Resources / employment certificate
Arabic term or phrase: راتب
wages vs salary

How would you translate راتب if the employee is a worker at a 'barber shop' - monthly wages or monthly salary?
" أشهد أنا، ...، أن السيد ... يعمل لدي كعامل في صالون الحلاقة كمساعد لي وأنا أعطيه راتبا شهريا قدره ...."
وشكرا
Mona Helal
Local time: 10:09
wages or salary, in that order.
Explanation:
In other words, they're both correct, but wages is better in this case.

When the income is regular, monthly, weekly, etc., the two words can be used synonymously. While there are accepted connotations about which applies to professional people and which applies to unskilled workers, these do not constitute a rule.

For example, the monthly compensation for a contractor on a long term assignment is usually referred to as wages, even if the contractor is a software consultant or a highly paid accountant. Someone may argue that an employee is paid a salary, but a contractor or a non-regular worker is paid in wages. While this is reasonable, the infamous IRS form W-2 (US Internal Revenue Service's Wages and Tax Satement) provides a counter-example: http://www.moneyinstructor.com/images/taxes/w2b.GIF.

I think the only concrete distinction between the two words is that the word "salary" should not be used for non-regular payments.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 10 mins (2005-09-29 15:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

I also do not believe that method of payment, whether in cash or by funds transfer, is a factor, as the word "salary" obviously predates funds transfer methods. One can also arrange for transfer of non-regular compensation into a bank account.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 59 mins (2005-09-29 18:58:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.moneyinstructor.com/images/taxes/w2b.GIF
Selected response from:

Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 02:09
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9salary
Sam Berner
4 +2wages or salary, in that order.
Alaa Zeineldine
4 +1wages
Maureen Millington-Brodie


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
راتب
salary


Explanation:
I think "wages" is أجر

Sam Berner
Australia
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dina Abdo
1 min

agree  Mazyoun
3 mins

neutral  ALMERCANA: I agree with your note Mona. it should be أجر in arabic and wages in English.
32 mins

agree  Waleed Mohamed
54 mins

agree  Spring2007 (X)
1 hr

agree  Filip Marian Andrei: that's the term
1 hr

agree  Iman Khaireddine
2 hrs

agree  Sam Shalalo
19 hrs

agree  Hassan Al-Haifi (wordforword): salary may include a pension or a regular payment from an inherited trust fund or other fixed payments, whereas wages refers to remuneration for work ro services rendered on an hourly, daily or piecemeal basis
1 day 14 mins

agree  Amr elNagdi
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
راتب
wages


Explanation:
tends to depend on whether the money is paid over in cash (wages) or transferred by the employer into the employee's bank account (salary). Professional people tend to receive salaries, unskilled wages so it depends really on how classy this barber's shop is?

Maureen Millington-Brodie
United Kingdom
Local time: 01:09
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mona Ragaei: Taking into consideration Alla's comments
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
راتب
wages or salary, in that order.


Explanation:
In other words, they're both correct, but wages is better in this case.

When the income is regular, monthly, weekly, etc., the two words can be used synonymously. While there are accepted connotations about which applies to professional people and which applies to unskilled workers, these do not constitute a rule.

For example, the monthly compensation for a contractor on a long term assignment is usually referred to as wages, even if the contractor is a software consultant or a highly paid accountant. Someone may argue that an employee is paid a salary, but a contractor or a non-regular worker is paid in wages. While this is reasonable, the infamous IRS form W-2 (US Internal Revenue Service's Wages and Tax Satement) provides a counter-example: http://www.moneyinstructor.com/images/taxes/w2b.GIF.

I think the only concrete distinction between the two words is that the word "salary" should not be used for non-regular payments.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 10 mins (2005-09-29 15:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

I also do not believe that method of payment, whether in cash or by funds transfer, is a factor, as the word "salary" obviously predates funds transfer methods. One can also arrange for transfer of non-regular compensation into a bank account.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 59 mins (2005-09-29 18:58:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.moneyinstructor.com/images/taxes/w2b.GIF

Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 02:09
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nancy Eweiss: I go for wages
3 hrs

agree  Mona Ragaei
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search