Country Programe

English translation: خطة عمل البرامج القطرية

09:27 Dec 18, 2012
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Country Programe
Arabic term or phrase: Country Programe
This a part of this study's title: Country Program Action Plan 2013-2014.
ISU2010
English translation:خطة عمل البرامج القطرية
Explanation:
See the official UN term site.
Selected response from:

Lucinda Wills
United States
Local time: 01:19
Grading comment
I agree, thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2خطة عمل البرامج القطرية
Lucinda Wills
4 +2برنامج خطة عمل الدولة
Rami Nasra
4برنامج البلد/المخصص لبلد
TargamaT team


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
برنامج البلد/المخصص لبلد


Explanation:
برنامج البلد/المخصص لبلد

TargamaT team
France
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
برنامج خطة عمل الدولة


Explanation:
These are monitored by the UN. The action plan is put together by the Country and the UNDP (mutually) and agreed upon like a contract.

Rami Nasra
United Arab Emirates
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmed Badawy: the English is not well composed!
3 mins

agree  Heba Abed
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Country Programme
خطة عمل البرامج القطرية


Explanation:
See the official UN term site.


    Reference: http://unterm.un.org/dgaacs/arabterm.nsf/WebView?SearchView&...
Lucinda Wills
United States
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I agree, thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arabic & More: What a wonderful resource. Thank you for posting it!
9 mins
  -> You're welcome, Amel. I've been using this site for years in my work with UNICEF.

agree  Randa Farhat
1 day 17 hrs
  -> Thank you, Randa. You have an impressive profile. :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search