08:19 Feb 26, 2009 |
Arabic to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / دين /الأحاديث الشريفة | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sumaia Sawalha United Arab Emirates Local time: 04:21 | ||||||
Grading comment
|
Paradise lies/stands in the shadow of swords Explanation: Paradise lies/stands in the shadow of swords |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Paradise is under the shades of swords Explanation: Paradise is under the shades of swords -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2009-02-26 08:43:33 GMT) -------------------------------------------------- Yes, you are right. An English native speaker might not understand it at the first sight; so I suggest that you translate it this way and then add a footnote or some more explanation between brackets explaining it. It means "(الجنة تحت ظلال السيوف) يعني أنه عمل يتوصل به إلى الجنة" "source:http://www.almosleh.com/almosleh/article_1390.shtml) So I would suggest to do it this way" Paradise is under the shades of swords (i.e. using swords can be a way to attain Paradise). I hope this helps. Reference: http://www.google.com/search?hl=en&q=%22Paradise+is+under+th... |
| ||
Notes to answerer
| |||