10:42 Jan 5, 2012 |
|
Arabic to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Greetings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Best wishes for a happy new year. Explanation: Best wishes for a happy new year. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I hope this year (and every year) brings you happines (fortune/luck) Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2012-01-05 10:52:29 GMT) -------------------------------------------------- happiness* |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Happy New Year! Explanation: Idiomatic expression for NewYear's wishes do not translate word for word. They have to be rendered with an equivalent idiomatic expresion. Now, if you need the word for word detail of the Arabic expression: May every year find you in good health (and by extension: in good spirits/situation/etc.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Many Happy Returns (of the Occasion) Explanation: However, some render the literal meanings of the Arabic phrase (This is usually done with academic studies and surveys). It is translated as: Every (Each) Year and You are Fine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.