كان أمره كالدين المُتّبع

English translation: His command was as divine as a religion

19:51 May 3, 2016
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings
Arabic term or phrase: كان أمره كالدين المُتّبع
This is a quote from the 8th century historian Ibn Hesham, describing Qusay:

كان أمره كالدين المُتّبع، لا يُعمل بغيره في حياته ومن بعد موتِه
Khalid W
Local time: 00:40
English translation:His command was as divine as a religion
Explanation:
المقصود بكلمة "أمره" , كل ما يأ مر به
Selected response from:

Wael Mahmoud (X)
Syria
Local time: 07:40
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1His command was as divine as a religion
Wael Mahmoud (X)
5His command was highly revered like an established religion
Zamzam Bayian
4 -1He was as holy as a followed religion
Hadi Hadi (X)
Summary of reference entries provided
They followed his orders like the commands of the faith
Randa Farhat

  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
He was as holy as a followed religion


Explanation:
He was as holy as a followed religion

Hadi Hadi (X)
Palestine
Local time: 07:40
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Wael Mahmoud (X): لا يتحدّث عن قصي, بل عن أمر قصي
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
His command was as divine as a religion


Explanation:
المقصود بكلمة "أمره" , كل ما يأ مر به


Wael Mahmoud (X)
Syria
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
His command was highly revered like an established religion


Explanation:
Explanation: the writer talked about how Qusay was highly revered by his people to extent that they abided by his command just as someone abides by the religion he believes in.

Zamzam Bayian
Saudi Arabia
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs peer agreement (net): +1
Reference: They followed his orders like the commands of the faith

Reference information:
"They followed his orders like the commands of the faith"

@Khalid - It is best when dealing with such texts to quote translations already published. This book (الطبقات الكبرى لابن سعد) was translated by معين الحق from Pakistan Historical Society in 1967 and 1972. You can find the full translation in the link below (Volumes I and II).

Quote:

كَانَ قُصَيُّ بْنُ كِلابٍ أَوَّلَ وَلَدِ كَعْبِ بْنِ لُؤَيٍّ أَصَابَ مُلْكًا أَطَاعَ لَهُ بِهِ قَوْمُهُ ، فَكَانَ شَرِيفَ أَهْلِ مَكَّةَ لا يُنَازَعُ فِيهَا ، فَابْتَنَى دَارَ النَّدْوَةِ ، وَجَعَلَ بَابَهَا إِلَى الْبَيْتِ ، فَفِيهَا كَانَ يَكُونُ أَمْرُ قُرَيْشٍ كُلُّهُ وَمَا أَرَادُوا مِنْ نِكَاحٍ أَوْ حَرْبٍ أَوْ مَشُورَةٍ فِيمَا يَنُوبُهُمْ ، حَتَّى إِنْ كَانَتِ الْجَارِيَةُ تَبْلُغُ أَنْ تُدَرَّعَ فَمَا يُشَقُّ دِرْعُهَا إِلا فِيهَا ، ثُمَّ يُنْطَلَقُ بِهَا إِلَى أَهْلِهَا وَلا يَعْقِدُونَ لِوَاءَ حَرْبٍ لَهُمْ وَلا مِنْ قَوْمٍ غَيْرِهِمْ إِلا فِي دَارِ النَّدْوَةِ يَعْقِدُهُ لَهُمْ قُصَيٌّ ، وَلا يُعْذَرُ لَهُمْ غُلامٌ إِلا فِي دَارِ النَّدْوَةِ ، وَلا تَخْرُجُ عِيرٌ مِنْ قُرَيْشٍ فَيَرْحَلُونَ إِلا مِنْهَا ، وَلا يَقْدَمُونَ إِلا نَزَلُوا فِيهَا ، تَشْرِيفًا لَهُ وَتَيَمُّنًا بِرَأْيِهِ وَمَعْرِفَةً بِفَضْلِهِ ، وَيَتَّبِعُونَ أَمْرَهُ كَالدِّينِ الْمُتَّبَعِ لا يُعْمَلُ بِغَيْرِهِ فِي حَيَاتِهِ وَبَعْدِ مَوْتِهِ ، وَكَانَتْ إِلَيْهِ الْحِجَابَةُ وَالسِّقَايَةُ وَالرِّفَادَةُ وَاللِّوَاءُ وَالنَّدْوَةُ وَحُكْمُ مَكَّةَ كُلُّهُ ، وَكَانَ يَعْشِرُ مَنْ دَخَلَ مَكَّةَ سِوَى أَهْلِهَا
https://library.islamweb.net/hadith/display_hbook.php?bk_no=...

English translation:
Qusayyi Ibn Kilab was the first of the descendants of Ka'b Ibn Luwayyi to assume sovereignty, and his people paid homage to him. He was the Sharif (Chief) of Makkah and there was none to dispute his claim. Then he erected Dar al-Nadwah (Council Chamber), its door facing the Kaabah. All the affairs of the Quraysh were discussed and decided there e. g. marriage, war, and consultations about other affairs, even such minor things as the attaining of puberty by a girl and her changing the shirt; her shirt was cut there and then she was sent to her family. (It was a custom) The banner of war offensive or defensive was hoisted in the Dar al-Nadwah; (the hoisting of the banner) was the chief prerogrative of Qusayyi. No boy was circumcised but in the Dar al-Nadwah. No caravan of the Quraysh set out on its journey but from it, nor returned but alighted in it, as a mark of respect to him and for being blessed by his advice; this was in recognition of his excellence. They followed his orders like the commands of the faith; without his sanction nothing was done in his life, nor after his death. He had combined in his person offices of al-hijabah (the custody of the Ka'bah); al-siqayah (to supply drinking water to the pilgrims); al-rifadah (to feed the pilgrims); al-liwa (hoisting the banner of war); al-nadwah (council) and the administration of Makkah. He used to receive tithes from all persons entering Makkah but not from its residents.

Volume 1, Parts 1.15.7 http://www.soebratie.nl/religie/hadith/IbnSad.html
https://archive.org/stream/TabaqatIbnSaadVol12English/IbnSaa...

Randa Farhat
Lebanon
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 28

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Hassan Lotfy
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search