19:30 Dec 23, 2020 |
|
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
First impressions are the most lasting Explanation: يُستخدم المثل نفسه في مصر، لكن عندنا نقول: «ادبحلها القطة من أول يوم». لا أعرف مثلا مقابلاً في اللغة الإنجليزية، لكن أظن أن المعنى يمكن ترجمته في بعض السياقات بالمثل الإنجليزي First impressions are the most lasting. https://idioms.thefreedictionary.com/first+impressions+are+the+most+lasting |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The first day the Cat dies Explanation: اذا جينا نترجمه ترجمه حرفيه يعني اليوم الاول يموت القط والقط هنا المقصود الزوج ومعنى المثل انه من اليوم الاول لازم اوامرك كلها تنفد وكلمتك اللي تمشي Read more: https://elfrashah.com/c/1107327 -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2020-12-23 20:07:37 GMT) -------------------------------------------------- هذه ترجمة حرفية والله أعلم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kill the cat on the first day Explanation: It is a Morocco proverb for men who should be strict with their wives on the first day of marriage to gain their respect. Reference: http://informativestories.blogspot.com/2014/12/kill-cat-on-f... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
first impression prevails Explanation: الانطباع الاول |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.