11:50 Oct 22, 2020 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Government tender | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diya Takrouri Türkiye Local time: 13:32 | ||||||
Grading comment
|
qualified to work in the field Explanation: here is an option |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 mins confidence:
5 mins confidence:
30 mins confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|