تحت طائلة المسئولية والتعويض

English translation: To be subject to Liability and Compensation

06:27 Mar 6, 2005
Arabic to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / articles of association
Arabic term or phrase: تحت طائلة المسئولية والتعويض
على كل شريك الامتناع عن ممارسة اي نشاط يلحق الضرر بالشركة تحت طائلة المسئولية والتعويض
ALI AISH HASAN
English translation:To be subject to Liability and Compensation
Explanation:
أي يجعل الشركة عرضة لتحمل المسؤولية ودفع التعويض.


Selected response from:

soamo19
Singapore
Local time: 18:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3To be subject to Liability and Compensation
soamo19
5Under liability and imposing compensation on such partner
Suleiman Al Saqer
4... holding the Company liable for indemnity
Waleed Mohamed
4under the acceptance of responsibility and compensation
Aisha Maniar


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تحت طائلة المسئولية والتعويض
... holding the Company liable for indemnity


Explanation:
Good Luck

Waleed Mohamed
United Arab Emirates
Local time: 14:52
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
تحت طائلة المسئولية والتعويض
To be subject to Liability and Compensation


Explanation:
أي يجعل الشركة عرضة لتحمل المسؤولية ودفع التعويض.




soamo19
Singapore
Local time: 18:52
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub
33 mins
  -> Thank you Saleh

agree  Mazyoun
7 hrs
  -> Thank you Mazyoun

neutral  Version Legal & Patent: although i find the translation acceptable, I find that the Arabic explanation is wrong. The partner will be liable to the company, not the company liable to compensate
15 hrs
  -> Thank you J. Akl

agree  Rania KH: But it really refers to the partner, not the company (agree with J. Akl)
1 day 7 hrs
  -> Thank you Rania
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
تحت طائلة المسئولية والتعويض
Under liability and imposing compensation on such partner


Explanation:
الترجمة الحق

Suleiman Al Saqer
Jordan
Local time: 13:52
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تحت طائلة المسئولية والتعويض
under the acceptance of responsibility and compensation


Explanation:
another suggestion
Or perhaps "under the acceptance of responsibility (and compensation) provision(s)/guidelines'. I assume there must be a definiton of "responsibility and compensation" somewhere else in the contract.

Aisha Maniar
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search