البريد الدوار

English translation: Circular mail , newsletter

02:51 Nov 18, 2017
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / Iraqi budget document
Arabic term or phrase: البريد الدوار
This term appears at the end of a CC list, following different government departments and ministries listed in the CC. Could this be email or archive or something else? Thanks.
Jacques Saleh
United States
Local time: 13:13
English translation:Circular mail , newsletter
Explanation:
Both of them are used.
Selected response from:

Mohammed Lafi
Germany
Grading comment
Thanks...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Circular mail , newsletter
Mohammed Lafi
5Circular Mail
Amany Saeed
3البريد الوارد
Rahaf ziad


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Circular mail , newsletter


Explanation:
Both of them are used.

Mohammed Lafi
Germany
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Randa Farhat: Circulars
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
البريد الوارد


Explanation:
Could it be a missed spelt word?

الوارد
Not
الدوار
I never heard of such dwaar mail!

Rahaf ziad
Syria
Local time: 21:13
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Circular Mail


Explanation:
It is a mail service that sends e-mail to targeted group in a certain Geographical area and it is used for e-mails as well with various target criteria


    https://answers.microsoft.com/en-us/msoffice/forum/msoffice_outlook-mso_other-mso_2010/circular-email-to-all-contacts/ea59ae47-fa89-43e8-9b3
    https://www.hongkongpost.hk/en/about_us/tips/unaddressed_circular/index.html
Amany Saeed
Egypt
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search