المتحابين في جلاله

English translation: Those who love one another for the sake of His glory

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:المتحابين في جلاله
English translation:Those who love one another for the sake of His glory
Entered by: Muhammad Said

21:54 Oct 9, 2013
Arabic to English translations [PRO]
Religion / expressions
Arabic term or phrase: المتحابين في جلاله
اللهم إجعلنا من المتحابين في جلاله
Muhammad Said
Egypt
Local time: 14:56
Those who love one another for the sake of His glory
Explanation:
http://sunnah.com/riyadussaliheen/1/381
Selected response from:

Lamis Maalouf
United States
Local time: 07:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Those who love one another for the sake of His glory
Lamis Maalouf


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Those who love one another for the sake of His glory


Explanation:
http://sunnah.com/riyadussaliheen/1/381

Lamis Maalouf
United States
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 70
Notes to answerer
Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noura Tawil
13 mins
  -> Thank you

agree  Awad Balaish
7 hrs
  -> Thank you

agree  Abdallah Ali
8 hrs
  -> Thank you

agree  Mokhtar Oussama Alliouche
10 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search