في ذمة الزوجة

English translation: payable by the wife

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:في ذمة الزوجة
English translation:payable by the wife
Entered by: Ammar Mahmood

17:20 Jan 6, 2014
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Religion
Arabic term or phrase: في ذمة الزوجة
ألفين جنيه استرليني في ذمة الزوجة

This is part of the compensation that the wife need to pay to the husband in order to get divorced.
Meriem Bouda
United Kingdom
Local time: 14:33
payable by the wife
Explanation:
... £2000 payable by the wife...
And you can add something like "...when due" if the Arabic text is something like "باقٍ بذمة الزوجة لحين حلوله": payable by the wife when due.
Selected response from:

Ammar Mahmood
Iraq
Local time: 17:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1the wife owes 2 St...
Lotfi Abdolhaleem
5 -1Remains under the wife's protection until becomes payable.
Suleiman Al Saqer
4 -1payable by the wife
Ammar Mahmood


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the wife owes 2 St...


Explanation:
هذا ما أفهمه من السياق المحدود

Lotfi Abdolhaleem
Egypt
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lamis Maalouf: صحيح
1 hr
  -> أشكرك لميس
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
payable by the wife


Explanation:
... £2000 payable by the wife...
And you can add something like "...when due" if the Arabic text is something like "باقٍ بذمة الزوجة لحين حلوله": payable by the wife when due.

Example sentence(s):
  • payable by the wife when due.

    Reference: http://englisharabictranslators.blogspot.com/2008/07/1.html
Ammar Mahmood
Iraq
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Suleiman Al Saqer: Remains under the wife's protection until becomes payable.
1 day 6 hrs
  -> Sorry Mr. Suleiman to say that you misunderstood the original. This is a sum of money the wife owes to the husband and she should pay it, not protect it.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Remains under the wife's protection until becomes payable.


Explanation:
As above.

Suleiman Al Saqer
Jordan
Local time: 17:33
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ammar Mahmood: can you provide me with an example from a legal text in which the word "protection" is used instead of "payable", please?
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search