11:13 Mar 7, 2015 |
Arabic to English translations [PRO] Slang / LIBYA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nesrine Echroudi Tunisia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | sycophant/ flatterer |
| ||
2 +2 | seekers of personal interest |
| ||
4 -1 | remnants |
|
remnants Explanation: أعتقد أن كلمة قفافة تعادل كلمة فلول لدينا في مصر، وهي مستخدمة في ليبيا وتونس بالإضافة إلى أزلام وطحالب وممكن أن نقول عنها: remnants of the regime Reference: http://www.alquran-forall.com/index.php/ar/component/content... Reference: http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%81%D9%84%D9%88%D9%84 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قفّافة - مرتزقة - مُتنفِّعون - مصلحجيّون seekers of personal interest Explanation: قفّافة - مرتزقة - مُتنفِّعون - مصلحجيّون ربما تعني بالليبي والتونسي الذين يبذلون ماء وجههم مع أي جهة رسمية لغرض الاسترزاق والمنفعة والمصلحة الشخصية أصلها من كلمة قفّة قفّاف توازي بالعاميّة مصلحجي I am not sure what is the correct equivalent in English, but it means those who seek to serve their personal interest and have no pride or shame in shifting positions from one side to another. I understand the phrase as follows: الناس المذكورون معروفون، فلطالما كانوا أصحاب منفعة Those people are well known. They have been, for long, seeking their own benefit. http://www.attounissia.com.tn/details_article.php?t=124&a=77... http://www.tunisia-cafe.com/vb/showthread.php?t=17575 http://elbecha.tv/videos/watch/4E26BAFDD9F40 http://h-lifois.blogspot.com/2011/02/blog-post.html http://vk.com/raslamboutt http://www.babnet.net/rttdetail-63774.asp |
| |||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|