قفافة

English translation: sycophant/ flatterer

11:13 Mar 7, 2015
Arabic to English translations [PRO]
Slang / LIBYA
Arabic term or phrase: قفافة
الناس المذكرين معروفين وهما ناس قفافة من يومهم

From LIBYA

thank you
Mandy K
Local time: 16:08
English translation:sycophant/ flatterer
Explanation:
قفّاف =لحّاس in Tunisia
We also say "يهزّ في القفّة"= To compliment excessively and often insincerely, especially in order to win favor.
fawner=bootlicker



Selected response from:

Nesrine Echroudi
Tunisia
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2sycophant/ flatterer
Nesrine Echroudi
2 +2seekers of personal interest
Randa Farhat
4 -1remnants
Khalid Idris


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
remnants


Explanation:
أعتقد أن كلمة قفافة تعادل كلمة فلول لدينا في مصر، وهي مستخدمة في ليبيا وتونس بالإضافة إلى أزلام وطحالب
وممكن أن نقول عنها: remnants of the regime


    Reference: http://www.alquran-forall.com/index.php/ar/component/content...
    Reference: http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%81%D9%84%D9%88%D9%84
Khalid Idris
Egypt
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nesrine Echroudi: wrong
4 hrs
  -> شكرا على التوضيح أ. نسرين، فأهل مكة أدرى بشعابها
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
قفّافة - مرتزقة - مُتنفِّعون - مصلحجيّون
seekers of personal interest


Explanation:

قفّافة - مرتزقة - مُتنفِّعون - مصلحجيّون

ربما تعني بالليبي والتونسي الذين يبذلون ماء وجههم مع أي جهة رسمية لغرض الاسترزاق والمنفعة والمصلحة الشخصية

أصلها من كلمة قفّة

قفّاف توازي بالعاميّة مصلحجي

I am not sure what is the correct equivalent in English, but it means those who seek to serve their personal interest and have no pride or shame in shifting positions from one side to another.

I understand the phrase as follows:

الناس المذكورون معروفون، فلطالما كانوا أصحاب منفعة
Those people are well known. They have been, for long, seeking their own benefit.

http://www.attounissia.com.tn/details_article.php?t=124&a=77...

http://www.tunisia-cafe.com/vb/showthread.php?t=17575

http://elbecha.tv/videos/watch/4E26BAFDD9F40

http://h-lifois.blogspot.com/2011/02/blog-post.html

http://vk.com/raslamboutt

http://www.babnet.net/rttdetail-63774.asp


Randa Farhat
Lebanon
Local time: 18:08
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Khalid Idris
1 hr

agree  Seham Ebied
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sycophant/ flatterer


Explanation:
قفّاف =لحّاس in Tunisia
We also say "يهزّ في القفّة"= To compliment excessively and often insincerely, especially in order to win favor.
fawner=bootlicker





Example sentence(s):
  • <when her career was riding high, the self-deluded actress often mistook sycophants for true friends>
Nesrine Echroudi
Tunisia
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Randa Farhat: Interesting! Then متملِّق، متزلِّف
14 mins
  -> thanx, but when it comes to Tunisian or Lybian Arabic you'll be astonished :)

agree  Khalid Idris
47 mins
  -> Merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search