قبر للا تاجة

English translation: the shrine of Lella Taga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:قبر للا تاجة، قبر لالة تاجة
English translation:the shrine of Lella Taga
Entered by: Mahammad Kalfat (X)

08:49 Jul 18, 2006
Arabic to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Arabic term or phrase: قبر للا تاجة
site in old city, casablanca, located inside the grounds of the belgian consulate
Dana Leigh
the shrine of Lella Taga...
Explanation:
Lella Taga is a saint (woman).

the phrase is truncated. "المبني" might be the first word in a phrase modifying "قبر للا", for ex. the shrine of Lella Taga constructed/put up/built in SOMEPLACE.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-07-18 09:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

للا تاجة or لالة تاجة

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-07-18 09:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

lella for "lady".
Selected response from:

Mahammad Kalfat (X)
Local time: 18:21
Grading comment
many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4the shrine of Lella Taga...
Mahammad Kalfat (X)


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
وقبر للا تاجة المبني
the shrine of Lella Taga...


Explanation:
Lella Taga is a saint (woman).

the phrase is truncated. "المبني" might be the first word in a phrase modifying "قبر للا", for ex. the shrine of Lella Taga constructed/put up/built in SOMEPLACE.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-07-18 09:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

للا تاجة or لالة تاجة

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-07-18 09:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

lella for "lady".

Mahammad Kalfat (X)
Local time: 18:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search