GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:15 Sep 9, 2011 |
Arabic to English translations [PRO] Tourism & Travel / Tourism/statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ziad Alghamdi Saudi Arabia Local time: 20:39 | ||||||
Grading comment
|
capture undivided attention Explanation: اهتمامات can be rendered as attention or concerns, but I think the context requires using "attention". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
catching the interest of Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gain focus Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attract/bring attention Explanation: bring something to someone’s attention Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Receive the attention of... Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
take entire attention Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.