GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:57 Sep 15, 2011 |
Arabic to English translations [PRO] Tourism & Travel / Tourism/statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Murad AWAD Germany Local time: 22:11 | ||||||
Grading comment
|
within the level of what is available Explanation: بسلام |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
allowed level of Explanation: allowed level of |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the standard of available resources and potentials Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
level of what was available Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
that did not live up to the available capabilities and resources Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.