13:09 Jul 9, 2009 |
Bosnian to English translations [Non-PRO] Law (general) / sudski prevodi | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
I hereby confirm Explanation: I hereby confirm that this translation is a genuin translation -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2009-07-09 13:23:19 GMT) -------------------------------------------------- zaboravila sam dodati....of the original text |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I hereby certify that this translation complies completely with it's original text composed in ... Explanation: S obzirom da odgovor na može da stane u označeno polje, puna verzija glasi: I hereby certify that this translation complies completely with it's original text composed in ... language -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2009-07-09 13:35:49 GMT) -------------------------------------------------- Ili: Engleski: I, _____(court interpreter for English, as appointed by the President of the County Court – Commercial Court in ___ Decree No. ____of ___do) hereby certify that the above translation is a faithful and complete translation of the original document written in the _____language. http://eurolanguage.hr/prijevod/faq/17_tekst_potvrde_kojom_s... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I certify... Explanation: I certify the above to be a true and accurate translation from ... into ... This is how I certify my translations. But it's just a wording... Cheers! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I hereby confirm that this translation is authentic to the original in ________ language Explanation: smatram da bi ovo mogao biti tačan prijevod na engleski jezik ukoliko se radi o gore navedenoj stavci |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I hereby certify the full conformity of this translation with the original document written in ... Explanation: SOME language seen by me Ovo je jos jedna varijanta, konkretno sa mog pecata. Pozdrav! -------------------------------------------------- Note added at 9 days (2009-07-19 07:12:11 GMT) -------------------------------------------------- Jos jedna varijanta je da upotrebite mesto THIS TRANSLATION, the above translation, posto se overa daje uvek na kraju prevoda, pa pre svega ovog obicno stoji -THE END OF TRANSLATION- pa navedena recenica kojom se potvrdjuje da je prevod veran originalu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.