стоят (така стоят нещата)

English translation: the way matters/things are set/going; to reflect

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:стоят (така стоят нещата)
English translation:the way matters/things are set/going; to reflect
Entered by: natasha stoyanova

22:22 Jan 21, 2010
Bulgarian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Accounting
Bulgarian term or phrase: стоят (така стоят нещата)
Не така стоят нещата (the situation is not the same?) в счетоводните баланси на фирмата.
Veta Anton
reflect (в случая); the way matters/things are set/going
Explanation:
The Company balance sheets do not reflect these matters (the real situation; those data/developments/failures ...)

както винаги, оскъдният контекст не ни позволява да дадем най-правилните за конкретния случай

смятам, че в счетоводството човек не бива да проявява фантазии, нито разни смътни алегории
Selected response from:

natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 00:46
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5reflect (в случая); the way matters/things are set/going
natasha stoyanova


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
reflect (в случая); the way matters/things are set/going


Explanation:
The Company balance sheets do not reflect these matters (the real situation; those data/developments/failures ...)

както винаги, оскъдният контекст не ни позволява да дадем най-правилните за конкретния случай

смятам, че в счетоводството човек не бива да проявява фантазии, нито разни смътни алегории

natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Grading comment
Thanx!
Notes to answerer
Asker: Thanx for the exact answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivanka Dimitrova
6 hrs
  -> Thanks

agree  Peter Skipp
6 hrs
  -> Thanks

agree  4leavedClover
8 hrs
  -> Thanks

agree  Galina Rusinova
8 hrs
  -> Thanks

agree  Yavor Dimitrov
16 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search