предоставена/присъединена мощност

English translation: provided/connected power

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:предоставена/присъединена мощност
English translation:provided/connected power
Entered by: Ivan Klyunchev

19:12 Feb 22, 2010
Bulgarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / contract for associatioan of a new user
Bulgarian term or phrase: предоставена/присъединена мощност
Здравейте,
превеждам /непрофесионално/ договор за присъединяване на нов потребител към електро разпределителната мрежа и това са технически изисквания на обекта. Ще съм ви благодарна за предложенията.
Поздрави
Desi_kiryakova
Bulgaria
Local time: 02:31
provided/connected power
Explanation:
Ако става дума за електрическа мощност.
Selected response from:

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 02:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3provided/connected power
Ivan Klyunchev
5allocated capacity / maximum allowable capacity
Andrei Vrabtchev


Discussion entries: 7





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
allocated capacity / maximum allowable capacity


Explanation:
успех!

http://www.dker.bg/bulletin/bulletin14.pdf

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
provided/connected power


Explanation:
Ако става дума за електрическа мощност.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 02:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  4leavedClover
2 hrs
  -> Благодаря.

agree  Yavor Popov
4 hrs
  -> Благодаря.

agree  Valentina Novakova
13 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search