12:21 Aug 12, 2008 |
Bulgarian to English translations [PRO] Medical - Genealogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Atanas Dakov Bulgaria Local time: 13:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | виж по-долу |
|
виж по-долу Explanation: "аваскуларни" в случая е прилагателно към "въси" - avascular "вакулерен оток" - vacuolar edema |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.