GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:34 Jul 22, 2013 |
Bulgarian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Tsvetkov Bulgaria Local time: 05:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | royal coffers |
| ||
4 | treasury / exchequer |
| ||
4 | Chest |
| ||
3 | treasurer's office |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
treasury / exchequer Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
treasurer's office Explanation: Предлагам това, тъй като виждам, че в текста има и "хазна" (treasury). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chest Explanation: Първо - става дума за литературен текст, така че всякакви референции към сайтове са най-малкото рискови. Второ - благодарение на по-големия пасаж, ясно се вижда, че става дума за самия предмет, където се съхраняват парите. Приемайки последното, предлагам с почти 100% сигурност CHEST. При търсене в Google за King's chest излизат, естествено, доста изображения, представяйки именно ковчеже/сандъче, каквито са били използвани по онова време за съхранение на скъпоценности и пари. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
royal coffers Explanation: Още едно предложение, което ще прецените дали е подходящо в конкретния контекст. :) In the past, royal coffers were typically referred to a medieval kingdom's accessible funds and/or treasury. Example sentence(s):
Reference: http://www.cah.utexas.edu/db/dmr/pdf/e_bx_007357.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.