I don\'t have a shell left

English translation: (And) now there is no way we can make it.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:И сега няма минаване
English translation:(And) now there is no way we can make it.
Entered by: Mikhail Korolev

13:06 May 29, 2016
Bulgarian to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Bulgarian term or phrase: I don\'t have a shell left
Hello everyone,

Below is a short fragment from a Bulgarian documentary about travelling in the mountains.

It is in Bulgarian with English subtitles.

https://www.youtube.com/watch?v=nHj82fDNPE8

The phrase in question is at 0:26

I'd like to know what exactly is said in Bulgarian.

Thank you.
Mikhail Korolev
Local time: 21:25
(And) now there is no way we can make it.
Explanation:
It's hard to say because that guy mumbles something unintelligible, but after listening to his "line" several times, I'd say he says "И сега няма минаване" --> And now there is no way we can make it.
Selected response from:

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 21:25
Grading comment
Many thanks, Yavor!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(And) now there is no way we can make it.
Yavor Dimitrov


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
i don\'t have a shell left
(And) now there is no way we can make it.


Explanation:
It's hard to say because that guy mumbles something unintelligible, but after listening to his "line" several times, I'd say he says "И сега няма минаване" --> And now there is no way we can make it.

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 21:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks, Yavor!
Notes to answerer
Asker: Thank you very much, Yavor.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Dimitrov
1 hr
  -> Благодаря, Димитър! :)

agree  Denis Shepelev
23 hrs
  -> Благодаря, Денис! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search