GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:38 Nov 14, 2017 |
Bulgarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railways | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yavor Dimitrov Bulgaria Local time: 23:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | travel time between two (train) stations |
|
travel time between two (train) stations Explanation: Не съм напълно сигурен в смисъла на "междугаров отход". Вероятно "отход" е взаимствано от руски (отходить) и в случая се има предвид времето, необходимо за придвижване между две гари. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.