11:46 Sep 2, 2015 |
Catalan to English translations [PRO] Education / Pedagogy / Certificates | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalia Pedrosa Spain Local time: 01:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Bunyol d'Argent |
| ||
4 | Silver Bunyol |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Silver Bunyol Explanation: This is a prize with Gold, silver and bronze. Bunyol is literally a fried sweet similar to a donut or fritter, but I would not translate it. Alternatively, you could Use Bunyol d'Argent directly (the Cannes prize is rarely called "Golden Palm") |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bunyol d'Argent Explanation: Obviamente no se traduce, ya que es el título de un premio. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs |
Reference Reference information: Un "bunyol d'argent", es una recompensa que se da en las "Falles", no "Talles" como está escrito en el ejemplo. En este caso, tampoco lo traduciría y pondría una explicación o una nota del traductor. http://www.lasprovincias.es/valencia/pg060324/actualidad/pro... http://www.fallas.com/es/jcf/reglamento-fallero/reglamento-f... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.