empreses de serveis (colònies i casals)

English translation: holiday camps and cultural centres

19:04 Sep 27, 2004
Catalan to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Catalan term or phrase: empreses de serveis (colònies i casals)
CAREER OPTIONS
Els titulats en Educació Social estan preparats per a dur a terme tasques professionals en sectors del mercat laboral que combinen l'educació d'acord amb diversos àmbits, com ara:
• Infància, joventut, adultesa, tercera edat
• Justícia, benestar social, cultura, educació i joventut
•Especialitats d'animació sociocultural, educació d'adults i educació especialitzada (marginació, risc social i conductes addictives)
• Treball per a l'Administració (autonòmica i local)
• Treball en centres col·laboradors o privats
• Autoocupació, cooperativisme i empreses de serveis (colònies i casals)

For casal, I'm not sure between two meanings:

Casal:
m 1 Casa gran, especialment casa on resideix una família nombrosa o un llinatge.

3 Entitat de caràcter popular específica dels Països Catalans, amb finalitats culturals, recreatives, religioses o polítiques.


I think it's number 3, because the Spanish translation says "casals", i.e. they've kept the Catalan form.
Timothy Barton
Local time: 16:23
English translation:holiday camps and cultural centres
Explanation:
Això es la meva versió.
Selected response from:

margaret caulfield
Local time: 16:23
Grading comment
Moltes gràcies.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1holiday camps and cultural centres
margaret caulfield


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
holiday camps and cultural centres


Explanation:
Això es la meva versió.

margaret caulfield
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Moltes gràcies.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cecilia_fraga: si, muy buena opcion. Felicidades!!
23 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search